Посмотри, какой прекрасный мир получился после Регнарека! (с)
Из разрушенного заповедника выбрались уже на рассвете. Тартеваль шагала впереди. Баск точно знал, что ее страшно шатает - крюк свиночеловека распорол дикарке бок, и только чудом не задел (а может, и задел, но это знала только бинтовавшая ее Озмонт) легкое. Но дикарка держалась, и всеми силами подбадривала остальных. Ее крик: "Смотрите на меня. Вы все выживете, ВСЕ, ясно!?" все еще стоял в ушах.
Они выжили.
Вот только...
Они выжили.
Вот только...
Позади Ватто, в широком дверном проеме обозначилось нечто, вполне способное потягаться с бароном в габаритах. И не только в габаритах. Это было что-то полупрозрачное, словно сотканное из дымки; оно постоянно меняло форму, а временами как будто и вовсе пропадало, но лишь для того, чтобы возникнуть вновь и к тому же еще увеличиться в размерах. Сама по себе ходячая дымка, может, и не представляла ничего ужасного, но... самое странное было внутри этой дымки. Там, словно в прозрачной клетке, корчились разлагающиеся трупы вампиров. Их когтистые руки тянулись наружу, не то в мольбе, не то в агонии, и силились схватить все, что находилось поблизости. Их рты раскрывались в безумных воплях, но не не издавали ни звука.
- Ватто, обернись! - маг кинулся к храмовнику, оттаскивая его прочь от прозрачного чудовища.
- На счет три - бежим, - скомандовал он, выхватывая освященный свиток. Баска и Круэль уговаривать не пришлось - цыганка одним невесомым движением проскользнула за спины соратников и мягко, без звона потянула его за кандалы. - Раз... два... ВАЛИМ! - свиток вспыхнул, как искра священного пламени, заставляя массу колыхнуться назад, и, швырнув его прямо в бесплотное сердце, Ватто очертя голову рванул в следующую за залом анфиладу комнат, увлекая мага за собой.
Обернувшись, Поншардон сжал руку Ватто.
- Черт. Оно двигается довольно быстро.
- Оно бесплотно, как ветер, - горестно заключила антикварка и рванула вперед, с легкостью обгоняя всех троих.
- Я не уверен... но, быть может, это задержит его ненадолго, - прошептал Поншардон, почти касаясь рукой пламени.
За спиной послышался грохот разбитого стекла: Ватто, недолго думая, высадил стулом ближайшее окно.
- Там живая изгородь. Прыгай! - выдохнул он, подталкивая Поншара к окну.
Поншардон оглянулся и, убедившись, что огненная стена пока еще удерживает тот кошмар, что преследовал их, прыгнул.
Живая изгородь оказалась колючей, и ощущения были такие, словно кожу сдирают живьем. Не обращая внимания на боль, маг быстро обломал несколько действительно опасных веток, чтобы приземление Ватто было хоть немного мягче.
- Давай, прыгай! Я попытаюсь смягчить приземление, насколько смогу! - он поднял голову к окну и, увидев, что Круэль с Баском стоят в колебании, махнул рукой: - прыгайте все!
И, отбросив в сторону ветки, он зашептал заклинание замедленного падения, ловкими пальцами сплетая в сеть множество невидимых упругих нитей.
- Прыгай, ловлю!
Нити заклинания мягко спружнили, замедляя падение Круэль, что не помешало ей плюхнуться на руки храмовника, как мешок отрубей. Тот охнул, слегка сгибая колени, и едва успел отшатнуться - Баск будто бы тоже решил приземлиться на ручки. К счастью, собственной ловкости оборотня хватило, чтобы профессиональненько шлепнуться на четыре лапы и перекатиться в сторонку.
- Надо уходить.
Поншардон окинул взглядом потрепанную команду. К счастью, в серьезном лечении никто не нуждался - маг еще помнил свою недавнюю попытку залечить шуту два сломанных ребра. В результате шут едва не помер от кровотечения, а у мага сформировалось стойкое недоверие к своему таланту врачевателя.
- Поншар, - мягко позвал он.
- Я в порядке. Ты как?
- Если эта дрянь сожрала и барона, дело плохо. Нам остается надеяться, что этот чертов клоп все-таки умудрился спастись и сейчас сидит где-нибудь на болотах. Хотя здесь и помимо болот хватает мерзких местечек, где можно спрятаться.
- Сжечь дом несложно, но потом... боюсь, я не смогу остановить пламя. Вокруг много кустарника, а дальше и вовсе торфяные болота. Лучше не рисковать.
Баск, выдернув из ступни пару колючек, тихо вздохнул.
- Значит, попробуем найти барона?
- Думаю, сейчас это единственное, что мы можем попытаться сделать, - кивнул Поншардон.
- Надеюсь, что сработает состав мой и ненадолго нас от зла убережет, - сказала она.
- Надеюсь, что не окажется, что беседка эта и есть замаскированное зло, - со смешком отозвался Ватто.
Но тут беседка, словно опровергая его слова, как-то странно закачалась. Баск, настороженно оглядев изнутри всю хрупкую конструкцию, покачал головой:
- Ее сейчас снесет ветром.
Только как-то слишком уж неожиданно поднялся ветер, подумалось ему, но вслух он этого не сказал.
- У паладинов какие-то особые счеты с беседками?
- То можно так сказать, что на пути у паладина беседке лучше не стоять, - со смешком закончила Круэль.
- У меня такое впечатление, что беседка нас слышит.
Ватто думал, уже ничто не заставит его удивиться, но голос, измученный и усталый, и тем не менее, очевидно человеческий - был ему знаком.
- Макдауэлл?!
Возглас, вырвавшийся у мага и храмовника почти одновременно, прозвучал не слишком внятно, но зато громко. Возможно, даже достаточно громко, чтобы напугать нечисть - если это была нечисть, а не настоящий Макдауэлл.
- Для начала было бы неплохо, если бы все из беседки вышли. Перспектива коллективного самосожжения меня почему-то не прельщает.
Баск молча взял за руку Магни и потащил ее к выходу.
- Тогда выйди и подожги. Я предпочту встретить последние минуты в своем уме, - прошептал он, пытаясь из последних сил хотя бы пошевелить головой. - Но эта штука уже проросла мне в спинной мозг и вот-вот влезет в череп.
- Тогда выйди и подожги. Я предпочту встретить последние минуты в своем уме, - прошептал он, пытаясь из последних сил пытаясь хотя бы пошевелить головой. - А эта тварь того и гляди прорастет мне в череп.
- Макдауэлл... ты уверен? - севшим голосом пробормотал Поншардон.